Bagida'waa:  Niiwin

Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5

 

bakwajibizh — pluck/pull someone outpicking net
Obakwajibinaawaa giigooyen.
They are removing the fish from the net.

 

biini’ — clean someone        
Obiiniaawaan odasabiiwaan.  
They are cleaning the net.  

    

aabajichigaade — it is useful
Aabajichigaade de o’ow mamindawaa giigooyag.       
This tool is used to remove the fish from the net.

tool used to extract fish from net

 

 

biisikaw — wear someone    
Obiizikawaawaan minjikaawanan.     
They are wearing gloves to protect their hands.

extracting fish from net

 

bajiishka` — prick someone 
Weweni mami ingiw giigooyag; ga-bajiishka`ogoog.  
Be careful when removing the fish from the net; the fish have sharps spines on their fins.

 

dibaabiigin — measure someone       
Oga-dibaabiiginaawaan giigooyan, aniin minik epiichigozigwanid.    
After they finish cleaning the nets, they will weigh their harvest.

 

daangishin — s/he lie touching         
Chi-anishinaabeg gaawiin obagidi naasiwaawaan mitakamig da-daangishing asab.    
Elders do not allow the net to touch the ground.

 

ishpendaagozi — s/he is held in high regard 
Apiitendaagozi a`aw asab. Ishpendaagozi a’aw asab.           
That net is valuable. That net is held in high regard.

 

bagidin — set someone down           
Gaawiin Bidewiiyaas obagidinaasiin mitakimigong da-daangishinind odasabiin.       
Bidewiiyaas is not letting his net touch the ground.