Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
OJIBWEMOWIN Opportunities abound for language learners at Anishinaabemowin-Teg Sault Ste. Marie Mich.The Anishinaabemowin-Teg language con- ference recently held a very successful 21st annual event. The conference is host to a vast array of knowledge and skillsets that simply cannot be found in other venues. Theconferencebroughtinlanguage speakersandlearnersofmultipleAnishi- nabemowin dialects from across many Anishinaabe communities and partici- pants ranged from newborn to elders. Anishinaabemowin was spoken and discussed within the workshops as well asduringsocialinteractionsinamanner that is unprecedented anywhere else. This annual event gives language revitalization enthusiasts an unparal- leled opportunity to network with other language devotees to interact with Ojibwe language and culture and to learn more about nindinwewininaan our sound. This year Anishinaabemowin-Teg was shortened to a two-day event how- ever the amount of knowledge being shared within a shorter timeframe was nothing short of astounding. The work- shops offered concentrated on passing traditional knowledge and Anishinaabe language to those who do not yet carry such a strong tribal identity. Presenters included teachers speakers students andlanguageenthusiastsandworkshop topics varied. For example Rosella Kinoshameg and Barb Nolan discussed traditional methods for new parents to nurture their children in a way that allows the child to grow into a mentally healthy Anishinaabe adult. In another presenta- tionGeorgianCollegestudentsdiscussed how they are combining their schools pilot Anishinaabe Language program with new technologies such as video capabilities and social media outlets to help preserve and revitalize language within their targeted community. Eachworkshophadsomethingdif- ferent to share but the common theme between them all was language revital- ization and living with our language. In addition to the actual workshops vendors offered an array of language and cultural educational materials and Anishinaabe artwork. Above all else at Anishinaabe- mowin-Teg connections were made betweenthosewhocarrythelanguageof our ancestors and those who must learn to carry it for our language to continue. Importantly relationships were created By Levi Tadgerson Language Specialist Asst. New language materials in the making and nurtured between people who are working diligently to revitalize our traditional language and interrelated cultural knowledge. Nimiigwechiwendaamin we are thankful for continuously allowing us the opportunity to develop these rela- tionships and to acquire the knowledge offered at this event. As always we will be looking forward to next years Anishinaabemowin-Teg festivities. Anishinaabemowin-Teg is a non- profit charitable corporation dedicated to the promotion and preservation of Anishinaabemowin of the Anishinaabe of the Great Lakes region. Typically the conference takes place during or around the iskigamizige-giizis sugar- bush moon every year. This year the event took place on March 26-29 at the Kewadin Casino in Sault Ste. Marie Michigan. By request of GLIFWC member tribes GLIFWCs language staff has been working diligently on the development of the first two Anishinaabemowin kids activity booklets which are to be released in the summer of 2015. The Nenda- gikendamang biboonagak we seek to learn throughout the year project is funded through a three-yearANAAdministration for NativeAmericans language grant. The first two booklets to be published out of the eight-book series con- centrate on wintertime activities such as akwawaawin spearing through the ice agoodoowin snaring and aagimewin snowshoeing. The booklets are to include short stories interactive activities for students to do in class as well as at home and language exercises intended to help new language learners advance in language acquisition.The student edition will be published entirely in the Mille Lacs dialect of Ojibwemowin with the parent teachers edition being published bilingually with English. Also in development is a website that corresponds directly with the stories vocabulary and activities contained within the booklets. The website will allow language students to have access to the materials used within the booklets outside of school in a fun and interactive manner. OverthenexttwoandahalfyearsGLIFWCwillbereleasingalleightbooklets as well as making a soft opening for the language website while it remains under construction. The materials for this series will be constantly under development and tested to ensure usefulness for teachers and students. In hopes of revitalizing our language among the young up-and-coming Anishinaabeg much care will be taken to ensure quality within this series. Every single ikidowin word or giigi- dowin sentence will be checked by a fluent speaker to ensure correctness of the language contained within the materials. We look forward to the upcoming release of the first set of booklets and the soft release of the work-in-progress corresponding website. We hope to see the materials widely used within the Anishinaabeg community and look forward to assisting with some of your language needs in the near future. Nenda-gikendamang biboonagak update By Levi Tadgerson Language Specialist Assistant Participants were kept involved by presenter William Morin Ontario Canada who conducted one of the many language workshops during the two-day Anishinaabemowin-Teg language conference in March at Sault Ste. Marie. photo by Levi Tadgerson Fond du Lac Reservation Minn.Nagaajiwanaang Waa-kanawendangig Anishinaabemowin is the Fond du Lac Tribes new Ojibwe language department formed as a result of a community-based strategic planning session with Chair- woman Karen Diver. Community members compiled a list of priorities they want the tribe to enact. Language and cultural preservation were at the top of this list. After a resolution passed a language advisory board was formed in order to draft new bylaws for the operation of the new language department. In January 2015 Ozhaawashkwaazhigookwe Janis Fairbanks was hired as the new Language Coordinator. Ozhaawashkwaazhigookwe a Fond du Lac tribal member has been working in the language revitalization field for 20 years. In 1995 she worked for the North American Indian Association based in Detroit. While there she teamed with Dr. Margret Noori to run a language table. It was this dedicated work that lead to the creation of and subsequently led to her hiring as a board member of Anishinaabemowin-Teg. The Anishinaabemowin-Teg conference is a well-known yearly event where language advocates can meet with each other and discuss teaching trends and techniques that increase language acquisition.As event coordinator Ozhaawashk- waazhigookwe met a vast array of Ojibwemowin speakers who are much needed resources as fewer first speakers remain to carry on the language. Fairbanks brings her experience to the Fond du Lac community where she is enthusiastic about bringing more community access to the language. Plans include increasing the number of language tables for more participation and creating more audio and video conversational materials to help with retention and everyday usage of Ojibwemowin. If you want to witness all the fine work being done in the Fond du Lac community please take the time to attend the annual Kiwenz Ojibwe Language Camp this summer June 17-21 at the Kiwenz Campground 3212 Magney Drive Cloquet Minnesota 55720. Fairbanks gives FdLs language program a boost Brings knowledge and experience to the program By Wesley Ballinger GLIFWC Language Specialist PAGE 15 MAZINAIGANSUMMER 2015